My Services

Precise English to Portuguese translations across multiple fields.

Translation

  • Technical translation – user manuals, engineering guides, safety data sheets, product documentation.

  • Medical & pharmaceutical translation – clinical trial reports, medical device manuals, research papers, regulatory documentation, patient information leaflets.

  • Legal translation – contracts, court documents, intellectual property filings, corporate agreements, compliance policies.

  • IT & technology translation – software and app localization, UI/UX content, e-learning, telecommunications, IT infrastructure documentation.

  • Automotive translation – vehicle manuals, diagnostic tools, service guides, technical marketing content.

  • Marketing & business translation – websites, press releases, brochures, advertising copy, corporate communications.

  • Religious & educational translation – liturgical materials, academic texts, training courses, e-learning platforms.

A close-up of a translator working on a laptop with bilingual documents spread out.
A close-up of a translator working on a laptop with bilingual documents spread out.
Editing & quality control
  • Proofreading to ensure flawless grammar, spelling, and punctuation.

  • Editing to refine style, tone, and cultural adaptation.

  • Quality Assurance using advanced CAT tool verification for terminology consistency and accuracy.

  • USE of latest version of CAT tools such as Memoq, Trados Studio, Phrase, Smartcat, Wordfast Pro, etc.

Specialized in light and full post-editing, AI pre-translated materials, transforming raw machine translation output into human-quality text. Focus on precision, readability, and consistent terminology.

Machine Translation Post-Editing (MTPE) &AI
Hands typing on a keyboard with translation software open on the screen.
Hands typing on a keyboard with translation software open on the screen.
Stacks of technical manuals and medical journals ready for translation.
Stacks of technical manuals and medical journals ready for translation.
Transcription & subtitling
  • Professional audio and video transcription with or without timecoding.

  • Subtitle translation and creation for corporate training videos, educational content, and multimedia localization.

Game & multimedia localization

Experienced in adapting games, apps, and digital media into Portuguese (Brazil, Portugal, Mozambique) while preserving user experience, brand identity, and cultural nuances.

What clients say about my work

Bernardo is an excellent translator who consistently produces top-quality work and remains highly responsive to communication. We strongly recommend his services.

Photo of a smiling woman in a bright office setting
Photo of a smiling woman in a bright office setting

Austrália

We started working with Bernardo Sabão in July 2022 for EN>PT translations and have enjoyed a great working relationship with him. He is quick to respond per e-mail, his translations are spot on, and he is always willing to check queries from the client. I can highly recommend Bernardo's translation services.

Image of a professional man reviewing documents in a clinic
Image of a professional man reviewing documents in a clinic
Marilie Van Der Walt
★★★★★
★★★★★
★★★★★

Brilliant work, no revisions and no comments. Highly recommend!

Idiomatic USA

AJHA

FAQs

What languages do you translate?

I translate English to Brazilian, Portuguese, Mozambican, and African Portuguese variants.

What are your specialties?

I specialize in law, medicine, automotive, education, pharmaceuticals, and Christian theology.

Do you offer editing services?

Yes, I provide editing and MTPE services to ensure accuracy and natural flow in translations.

I have over 8 years of experience and hold certifications from TESOL Canada and ProzPro.

How experienced are you?
How can I contact you?

You can reach me via LinkedIn or through my Proz profile for inquiries.